Per Egil Hegge: Norsk – ett av verdens vanskeligste, mest nyanserte og presise språk

Biblioteket på Fornebu S var fylt til siste plass da redaktør og språkspaltist Per Egil Hegge kåserte om norsk som et av verdens vanskeligste, mest nyanserte og mest presise språk.

Hegge ga en rekke til dels morsomme eksempler på hvordan norsk og andre språk utvikler seg med tiden, og hvordan det kan være vanskelig både å følge med på og godta språkutviklingen.

Han forklarte hvorfor norsk er et vanskelig språk å lære for utlendinger. Det skyldes blant annet nyansene i stavemåte og uttale som det er vrient å forklare for folk som ikke har norsk som morsmål.

Menneskehjernen utvikler seg slik at språk læres best før vi kommer i tenårene. Som eksempel nevnte Hegge Henry Kissinger som kom til USA sin 15-åring, men som likevel snakker amerikansk engelsk med tysk aksent. Hans yngre bror, psykiateren Walter Kissinger, har derimot et språk som er fritt for aksent.

Per  Egil Hegge har vært journalist i Aftenposten siden 1962. I sin lange karriere har han hatt mange roller, blant annet har han vært utenrikskorrespondent både i Moskva og Washington.  I mange år var han kulturredaktør.

Også etter at han gikk av som pensjonist i 2005 har han vært en mye brukt skribent. Viktigst for dagens foredrag er hans daglige populære spalte om korrekt – og ofte om ukorrekt – bruk av det norske språk.

Rull til toppen